Сталось: нашу бібліотеку (№ 120) перейменовано в бібліотеку "Обрій" для дітей!
Вітайте!
У бібліотек Києва сьогодні радість: ухвалене рішення про офіційне перейменування ще десяти бібліотек, про яке ми давно мріяли. Мета: заміна назв, повязаних з російською федерацією та радянською ідеологією.
Ми хочемо щиро привітати наших колег з київських бібліотек, в тому числі з ЦБС Оболонського району, які давно чекали на цю подію. З офіційних джерел: "У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією. Це питання не лише деколонізації наших закладів культури, а й питання поваги до нашої історії. Історія нашої держави є незалежною від росії та не має перебувати під впливом радянської й імперської ідеологій. Київські міські об’єкти, культурні установи, освітні заклади потрібно позбавити ворожих назв." Так, згідно з рішеннями Київської міської ради, змінено назви бібліотек:
✅ Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека «Почайна»;
✅ бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей «Джерело»;
✅ бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека «Всесвіт»;
✅ Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека «Печерська»;
✅ бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
✅ бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека «Книголюб»;
✅ публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека «Сузір’я».
Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні.
✅ Бібліотека №102 отримала назву «Дивосвіт»,
✅ бібліотеку №120 перейменували в «Обрій» (це ми!) ,
✅ а бібліотеку №129 – у «Мрія».
Офіційний документ-підстава доступний за покликанням.
Це визначна подія для нас та наших користувачів!
У бібліотек Києва сьогодні радість: ухвалене рішення про офіційне перейменування ще десяти бібліотек, про яке ми давно мріяли. Мета: заміна назв, повязаних з російською федерацією та радянською ідеологією.
Ми хочемо щиро привітати наших колег з київських бібліотек, в тому числі з ЦБС Оболонського району, які давно чекали на цю подію. З офіційних джерел: "У Києві перейменували ще 10 бібліотек, назви яких пов’язані з російською федерацією та радянською ідеологією. Це питання не лише деколонізації наших закладів культури, а й питання поваги до нашої історії. Історія нашої держави є незалежною від росії та не має перебувати під впливом радянської й імперської ідеологій. Київські міські об’єкти, культурні установи, освітні заклади потрібно позбавити ворожих назв." Так, згідно з рішеннями Київської міської ради, змінено назви бібліотек:
✅ Центральна публічна районна бібліотека імені О. С. Пушкіна – Центральна публічна районна бібліотека «Почайна»;
✅ бібліотека ім. А. Макаренка для дітей – бібліотека для дітей «Джерело»;
✅ бібліотека ім. О. Радіщева – бібліотека «Всесвіт»;
✅ Центральна районна бібліотека ім. М. Є. Салтикова-Щедріна – Центральна районна бібліотека «Печерська»;
✅ бібліотека ім. О. Кошового – бібліотека імені Катерини Білокур;
✅ бібліотека ім. І. Кудрі – бібліотека «Книголюб»;
✅ публічна бібліотека імені Анни Ахматової – публічна бібліотека «Сузір’я».
Також, аби позбутись радянського спадку, а саме нумерації в назвах закладів культури, та надати їм унікальні назви, перейменували низку бібліотек Оболоні.
✅ Бібліотека №102 отримала назву «Дивосвіт»,
✅ бібліотеку №120 перейменували в «Обрій» (це ми!) ,
✅ а бібліотеку №129 – у «Мрія».
Офіційний документ-підстава доступний за покликанням.
Це визначна подія для нас та наших користувачів!
Коментарі
Дописати коментар